1. Simple Example::

This is the text to be translated. The default source and the negotiated target language is used.

2. Simple Example with Content Replacement::

This text will be replaced by the translated content of textReplacement.

Note: Of course you could use 'tal:replace' as well, just the tag would get lost.

3. Specifying the target language example::

Here is some text that should be translated to Spanish.

4. Translating using domains::

This should return: Sol

This should return: Dom

This should return: Sun

5. Translation via Ids example::

This should insert the translated welcome_message.

This inserts the license agreement for company X in Spanish.

6. Translation of Content objects::

DateTime format is longDateTime

Based on what the id specifies, the date time object is returned in typical German format: Montag, 1. Januar 2001 (example)

7. Translation of an HTML tag attribute::

Visit us or without tal: hi there Visit us Visit us

8. A unit of text marked for translation may span paragraphs or other "large" structures::

Use this proceedure to update the project:

  1. Add new files if needed.
  2. Change existing files as needed.
  3. Create a change description explaining the changes and why they're needed.
  4. Commit all changes to the repository.

9. Translation of TAL-ommited data

  1. hi there
  2. hi there
  3. hi there
  4. hi there
  5. hi there

10. Translation of already-translated spans

(is an error, but should be treated correctly nonetheless)
hey, hi there!

11. Translation of data not in ascii

atenção

12. Translation with interpolation

Lalo was born in Brazil